Hier könnt ihr euch über die Kapitel 3 bis 5 unterhalten.
Umfasst
Kapitel 3: Seite 49-62
Kapitel 4: Seite 63-77
Kapitel 5: Seite 78-94
Umfasst
Kapitel 3: Seite 49-62
Kapitel 4: Seite 63-77
Kapitel 5: Seite 78-94
Das gefällt mir total. Hier kommt auch noch sehr zu Geltung, wie gefährlich Fabelwesen oder generell in diesem Fall die Harpyie sein kann.“Renne nie, geh langsam und tu so, als dächtest du an etwas anderes; sing ein Lied, sag ein Gedicht auf, mach deine Kunststücke, aber geh langsam, und sie werden dir nicht folgen“
DAS is etwas, was ich mri auch schon im letzten Kaite gedacht hatte xDAn Ruhk called: "Creatures of the night brought to night" like an iron parrot...
die Beschreibungen fand ich irgendwie schön... Nicht so'n komisches Gefasel wie im Film (das hat mich schon immer aufgeregt xD).Schendrick took a deep breath, spat three times and spoke words that sounded like bells ringing under the sea.
...
When the light faded he said three more words. They where like noise bees might make buzzing on the moon.
Und dann holt er einfach die Schlüssel raus xD...and they [die Käfigstangen] would shear through her until they surrounded her heart, which they would keep a prisoner forever.
Die Beschreibungen in diesem Buch sind einfach toll. Wirklich, mir fällt gar kein anderes Wort ein. Und dann kommt nactürlich noch der Rat des Einhorns, sozusagen der krönende Abschluss des Kapitels.The moon was gone but to the magician's eyes the unicorn was the moon, cold and white and very old, lighting his way to safety, or to madness.
"Walk slowly, and pretend to be thinking of something else. Sing a song, say a poem, do your tricks, but walk slowly and she may not follow. Walk slowly, magician."
Ja, deswegen tut es mir irgendwie auch leid... Generell siehts beim Einhorn hinsichtlich der Gefühle ja eher schlecht aus xDEs ist irgendwie traurig, dass das Einhorn kein Mitleid empfinden kann, sondern nur trauern kann…
Diese Aussage find ich auch wieder traurig, irgendwie...When you walk you make an echo where they used to be.